Cette formation de deux jours s’adresse aux professionnels des systèmes d’information souhaitant approfondir leurs compétences en matière de gestion et d’analyse des risques. Grâce à une approche mêlant théorie et pratique, cette formation permet aux participants de maîtriser les méthodologies et outils nécessaires pour identifier, évaluer et atténuer efficacement les risques liés aux SI.
Objectifs de la formation :
Comprendre les différents types de risques associés aux systèmes d’information (techniques, humains, organisationnels, etc.).
Maîtriser les méthodologies d’analyse des risques, notamment celles conformes à la norme ISO 27005.
Utiliser des outils spécialisés comme les matrices des risques et les plateformes GRC (RiskLens).
Élaborer un plan d’atténuation des risques adapté aux besoins organisationnels.
Contenu pédagogique :
Comprendre les risques dans les SI : Identification et typologie des risques.
Normes et méthodologies : Analyse qualitative et quantitative selon la norme ISO 27005.
Outils d’analyse : Introduction aux matrices des risques et à la plateforme RiskLens.
Plan d’atténuation : Techniques pour atténuer les risques et création d’un plan d’action.
Synthèse et bonnes pratiques : Résumé des étapes clés, retours d’expérience et conseils pratiques.
Méthodes pédagogiques :
La formation privilégie l’apprentissage par la pratique avec des études de cas, des exercices interactifs, et des ateliers collaboratifs. Les participants travailleront sur des scénarios réalistes pour mieux s’approprier les concepts.
→ Formation: Transition ITIL V3 Fondation vers ITIL 4 ( préparation certification)*
→ Formation TOGAF 9.2 Fondation
→ Formation ITIL v4 : Gestion des demandes de services
📄 Voir le plan de cours en PDF
Détails de l'inscriptionFR
« Je tiens à vous remercier tous les deux d’avoir offert à mes ressources une excellente formation COBOL au cours des trois derniers jours.
Mamadou, merci d’avoir été si accommodant malgré le court préavis et d’avoir envoyé votre formateur à Gatineau pour ce cours personnalisé.
Nous avons hâte de poursuivre notre collaboration pour de futurs besoins de formation. »
(Traduit de l’anglais)
EN
“I want to thank you both for providing my resources with excellent COBOL training over the past 3 days. Mamadou, thank you for being so accommodating on such short notice and for sending your facilitator to Gatineau for this customized and personalized training course. We look forward to continuing our partnership for future training needs.”
FR
« Mamadou est venu nous aider à réorganiser notre panneau d’arrêt via un outil de rapport, Crystal Reports. Mamadou a réussi avec succès le travail de précision, au pixel près, puisque nous voulions un rapport similaire au design graphique original. Il nous a aidés à découper le projet par cycle et à intégrer le rapport à notre logiciel corporatif. La qualité que nous avons appréciée était le souci du détail et la constance. Mamadou a été très professionnel et connaît plusieurs autres technologies. Merci. »
EN
“Mamadou helped us reorganize our stop panel using a reporting tool, Crystal Reports. He successfully delivered precise, pixel-perfect work,
as we needed a report that matched the original graphic design. He helped us break the project down into cycles and integrate the report
into our corporate software. What we appreciated most was his attention to detail and consistency. Mamadou was very professional and
is knowledgeable in many other technologies. Thank you.”
(Translated from French)
FR
« Ce fut un plaisir de faire affaires avec Doussou Formation. Ce qui fait LA différence est le service personnalisé totalement à l'écoute des participants ainsi que l'adaptation aux besoins de formation. Flexibilité / Adaptabilité / Professionnalisme / Courtoisie. Merci ! »
EN
“It was a pleasure doing business with Doussou Formation. What truly makes THE difference is the personalized service, fully attentive
to participants, as well as the ability to adapt the training to their needs. Flexibility / Adaptability / Professionalism / Courtesy. Thank you!”
(Translated from French)